Translation of "della parola di" in English

Translations:

the word of

How to use "della parola di" in sentences:

Io, Giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in Gesù, mi trovavo nell'isola chiamata Patmos a causa della parola di Dio e della testimonianza resa a Gesù
I John, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ.
Vidi anche le anime dei decapitati a causa della testimonianza di Gesù e della parola di Dio, e quanti non avevano adorato la bestia e la sua statua e non ne avevano ricevuto il marchio sulla fronte e sulla mano.
The souls of them that were beheaded by the antichrist for the witness of Yeshua, and for the Word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands!
È sempre saggio studiare la Bibbia con altri credenti, assistendoci a vicenda per comprendere e applicare la verità della Parola di Dio.
It is always wise to study the Bible with other believers, assisting each other in understanding and applying the truth of God’s Word.
9Io, Giovanni, vostro fratello e compagno nella tribolazione, nel regno e nella perseveranza in Gesù, mi trovavo nell’isola chiamata Patmos a causa della parola di Dio e della testimonianza di Gesù.
9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
9 Io, Giovanni, vostro fratello e partecipe con voi della tribolazione, del regno e della costanza in Gesù, ero nell’isola chiamata Patmo a motivo della parola di Dio e della testimonianza di Gesù.
9 I John, who am also your brother, and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Dubitate forse della parola di Livio?
Is it that you doubt the word of Livius?
Questo selvaggio ha sentito parlare del Salvatore Gesù Cristo, della nostra missione e della parola di Dio?
Has this savage ever heard of our savior Jesus Christ and of our mission and the True Word of God?
E tu ti fidi della parola di uno che usa quegli affari?
You' re taking the word of a guy who has night-vision goggles?
Chi si potrebbe mai fidare della parola di uno Spettro?
Is there anyone who trusts the word of a Shade?
Nella misura in cui puo' fidarsi della parola di un belga, si'.
To the extent you can trust the word of a Belgian, yes!
9 Io, Giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in Gesù, mi trovavo nell'isola chiamata Patmos a causa della parola di Dio e della testimonianza resa a Gesù.
9 I John, your brother and partaker with you in oppression and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ.
9Io, Giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in Gesú, ero nell'isola chiamata Patmos#Patmos, piccola isola del mar Egeo. a causa della parola di Dio e della testimonianza di Gesú.
9I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
Se leggiamo uno di questi libri, gli Apocrifi, per esempio, dobbiamo considerarli come libri storici fallibili, piuttosto che come libri ispirati ed inerranti della Parola di Dio (2 Timoteo 3:16-17).
If we read any of these books, the Apocrypha as an example, we have to treat them as fallible historical books, not as the inspired, inerrant Word of God (2 Timothy 3:16-17).
Perche' in assenza della parola di Dio... c'e' solo oscurita'.
Because without the word of God, there is only darkness.
Il nostro Ordine è dedito alla protezione della Parola di Cristo.
Our order is dedicated to the protection of the Word of Christ.
Della Chiesa della Parola di Dio.
The Church of the Word of God.
Se McCullough e la Chiesa della Parola di Dio di Joan non sanno che Dwight è Wesen, e credono davvero sia posseduto dal diavolo, non proveranno a ucciderlo?
What have I done? If McCullough and Joan's Church of the Word of God don't know that Dwight is Wesen, and they really believe he was possessed by the devil, wouldn't they be trying to kill the devil?
Io credo che vi siano delle prove in Efesini 5:18-21 e Colossesi 3:16 che Dio scelga di riempire coloro che si stanno riempiendo della Parola di Dio, com’è evidenziato dal fatto che il risultato di ogni riempimento in quei versetti è simile.
I believe that there is evidence in Ephesians 5:18-21 and Colossians 3:16 that God chooses to fill those who are filling themselves with the Word of God as evidenced by the fact the the result of each filling in those verses is similar.
Vidi anche le anime dei decapitati a causa della testimonanza di Gesù e della parola di Dio, e quanti non avevano adorato la bestia e la sua statua e non ne avevano ricevuto il marchio sulla fronte e sulla mano.
I also saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, and who had not worshipped the beast or its image nor had accepted its mark on their foreheads or hands.
75 E Pietro si ricordò della parola di Gesù che gli aveva detto: Prima che il gallo canti, tu mi rinnegherai tre volte.
75 And Peter remembered the word of Jesus, who had said to him, Before the cock crow thou shalt deny me thrice.
E Pietro si ricordò della parola di Gesù che gli avea detto: Prima che il gallo canti, tu mi rinnegherai tre volte.
And Peter remembered the words of Jesus, which he had said: “Before the rooster crows, you will deny me three times.”
E’ chiaramente biblico che una coppia si sottometta al governo fino a che le richieste non contraddicono le indicazioni della Parola di Dio e sono ragionevoli.
It is definitely biblical for a couple to submit to the government as long as the requirements do not contradict God’s Word and are reasonable.
Quando l'Agnello aprì il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di coloro che furono immolati a causa della parola di Dio e della testimonianza che gli avevano resa.
When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the word of God, and for the testimony which they held.
Ecco perché nessuno di coloro che torcono il senso della Parola di Dio avrà scuse davanti a Dio.
This is why none of those who distort the Word of God will have any excuse before God.
In assenza della parola di Dio... c'è solo oscurità.
Without the word of God, there is only darkness.
Sfortunatamente, ripensandoci, non credo di potermi fidare della parola di un politico.
Unfortunately, on second thought, I don't think I can trust the word of a politician.
Sono ubriaco della parola di Dio.
I am drunk on the word of God.
Detective... se volete accusare il migliore procuratore federale di New York... vi servira' qualcosa di piu' della parola di un giornalista compromesso.
Detective, if you're gonna go after the top federal prosecutor in New York, you're gonna need more than just the word of a compromised journalist.
Servono prove migliori della parola di un drogato morto.
You're gonna need more proof than the word of a dead junkie.
E tu ti fidi della parola di un nazista?
And you trust the word of a Nazi?
Dopo tutto, perché dovrei fidarmi solamente della parola di Malcolm Merlyn?
After all, why would I rely solely on the word of Malcolm Merlyn?
Io, Giovanni, vostro fratello e partecipe con voi della tribolazione, del regno e della costanza in Gesù, ero nell’isola chiamata Patmo a motivo della parola di Dio e della testimonianza di Gesù.
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
9 Io, Giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in Gesù, ero nell’isola chiamata Patmos a causa della parola di Dio e della testimonianza di Gesù.
9 I, John, your brother and partner in hardships, in the kingdom and in perseverance in Jesus, was on the island of Patmos on account of the Word of God and of witness to Jesus;
Corker mi conosci, sai bene che ci vuole piu' della parola di un babbeo per smentirmi.
Look, Corker, you know me better than to take a simpleton's word over mine.
E ti fidi della parola di quel demone?
And you take that demon at his word?
La domanda e': ti fidi della parola di quell'uomo?
Question is, do you trust that man's word?
Non gli importava proprio niente della parola di Dio.
They ain't really care nothing about the word of God.
Signora Moore, sappiamo che non possiamo fidarci della parola di un assassino.
Mrs. Moore, we know better than to take the word of a convicted killer.
La giuria non e' piu' incline a non fidarsi della parola di un rinomato uxoricida?
Won't the jury be likely to mistrust the word of a renowned wife-killer?
Perche' mai dovrei fidarmi della parola di una piccola e bugiarda selvaggia come te?
Why on earth would I trust the word of a lying little savage like you?
E ti fidi della parola di un drogato?
And you took the word of an addict?
Poiché nella Bibbia non c’è alcun versetto che possa giustificare chiaramente la loro follia, questi demoni sono sempre obbligati a deformare il senso della parola di Dio, per arrivare ai loro fini.
Since there is no verse in the Bible that can clearly justify their folly, these demons are always forced to distort the meaning of the word of God, in order to achieve their ends.
2Il quale ha testimoniato della parola di Dio, e della testimonianza di Gesù Cristo, e di tutte le cose che egli ha vedute.
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
Che Dio apra gli occhi dei Testimoni di Geova alla verità del Vangelo e al vero insegnamento della Parola di Dio.
May God open the eyes of the Jehovah’s Witnesses to the truth of the gospel and the true teaching of God’s Word.
In un caso o nell’altro, è sempre meglio fidarsi della Parola di Dio più che delle parole di scienziati atei con un credo evoluzionistico.
Whatever the case, there is always good reason to trust the Word of God over the words of atheistic scientists with an evolutionary agenda.
Quando l'Agnello aprì il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di coloro che furono immolati a causa della parola di Dio e della testimonianza che gli avevano resa
When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony of the Lamb which they had.
4.5812230110168s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?